Table of contents

Preface
Language Planning in Capitals and Urban Environments
Introduction
Language Policies and Bilingualism in Urban Environments: Situated Discussions
Part 1: Bilingual Cities
Barcelona: A Bivalent Multilingual City
Moncton: Symbol of Bilingualism and Symbolic Bilingualism
Ottawa: One City, Two Languages
The City of Ottawa: Symbolic Representation and Public Image
A Nation of Two Official Languages: Helsinki as Helsingfors
Part 2: Bilingualism in Multilingual Environments
Institutional Bilingualism in Biel/Bienne, Switzerland: Between Identity Politics and Pragmatism
Language Planning in Brussels: Two Opposing Policy Mindsets
Administrative Management and Public Services in Barcelona
Biel/Bienne: A Linguistic Bridge at the Language Boundary
Conclusion
The City as Unequal Refractor

Description

Compte rendu du symposium internal, « L’aménagement des langues dans les capitales et milieux urbains : pratiques et défis », qui a eu lieu les 25 et 26 mars 2010 à l'Université d'Ottawa, en partenariat avec l'Institut dans langues officielles et du bilinguisme, Patrimoine canadien, le Commissariat aux langues officielles et la Ville d'Ottawa.
Le Symposium sur l'aménagement des langues dans les capitales et milieux urbains a réuni des administrateurs et des chercheurs du Canada et de certaines villes européennes pour discuter de la planification linguistique des les environnements urbains. Deux concepts importants ont émergé des débats : le bilinguisme municipal en tant qu'actif qui mérite qu'on en fasse la promotion plutôt que de le considérer comme une simple règlementation à supporter; et le bilinguisme en tant que symbole d'ouverture et d'inclusion que les villes auraient avantage à utiliser pour se distinguer favorablement de leurs concurrentes.
Ce volume présente une série d'études qui, dans leur ensemble, offrent un riche mélange d'aperçus éclairants sur l'évolution de certaines villes bilingues et multilingues, et de recommandations pour leur développement futur.